Ir o contido principal

A tradución xerouse de maneira automática  (elia.eus)

Hemos añadido una sexta lengua al traductor automático de Elhuyar: el inglés

Engadimos una sexta lingua ao tradutor automático de Elhuyar: o inglés

2020 | Xaneiro 16

                                                     

  • O tradutor automático de Elhuyar coñece agora seis idiomas: eúscaro, castelán, francés, catalán, galego e inglés
  • Utiliza tecnoloxía punteira baseada en intelixencia artificial e redes neuronais e pode ser utilizada de forma gratuíta tanto na web itzultzailea.eus como descargando a aplicación ao móbil.
  • Tamén ofrece servizos avanzados: tradución completa de documentos con formato e integración nos sistemas do cliente.

O 27 de novembro de 2019 púxose a disposición do público o tradutor automático multilingüe gratuíto paira ordenadores e móbiles: itzultzailea.eus. Entón o sistema facía traducións entre cinco linguas (eúscaro, castelán, francés, catalán e galego) e agora engadímoslle una sexta lingua: o inglés.

Hai dúas formas de utilizar: o acceso á web do tradutor.eus ou a descarga da aplicación ao móbil. Están dispoñibles tanto paira dispositivos Android como paira os que utilizan o sistema iOS.

Tanto a web como a app paira dispositivos móbiles son moi fáciles de usar. Basta con escribir o texto onde corresponda, seleccionar o idioma no que queremos o resultado e pulsar o botón “Volver”, xa que detecta automaticamente o idioma do texto orixinal.

 

 

No caso da aplicación móbil Android, ademais, non é necesario introducir o texto na propia aplicación. Cando estamos a ler ou escribindo calquera cousa, seleccionamos o texto, pulsamos o botón de copiar e aparécenos a icona do tradutor de Elhuyar. Facendo click sobre el, el lévanos directamente á aplicación e o texto que copiamos aparece escrito no cadro de texto correspondente.

 

                         

 

O tradutor utiliza una tecnoloxía punteira baseada en intelixencia artificial e redes neuronais, resultado da actividade de dous grupos de traballo de Elhuyar. Por unha banda, os traballos de investigación e a experiencia acumulada dos enxeñeiros en I+D en tecnoloxías lingüísticas. Doutra banda, a experiencia adquirida polos lingüistas en vocabulario e traducións. De feito, Elhuyar traballa en tecnoloxías lingüísticas desde 2002, concretamente desde 2004 na área de tradutores automáticos. En canto ás linguas, Elhuyar é un referente na construción de pontes entre o eúscaro e outras linguas, e na década do noventa do século pasado dedicouse á elaboración de dicionarios e á tradución de textos técnicos multilingües.

O tradutor automático é cómodo e fácil de usar e flexible paira poder ofrecer servizos avanzados aos clientes que o desexen en función das súas necesidades. De feito, o tradutor automático de Elhuyar permite traducir en poucos segundos os documentos en formato completo e introducir o sistema en calquera sitio, mediante o REST API: en ferramentas de tradutores profesionais (Wordfast, SDL Trados Studio...), en sitios web e CMS do usuario, en sistemas de autenticación corporativa (Single Sign On)…