Vés al contingut

La traducció s'ha generat de manera automàtica (elia.eus)

Hemos añadido una sexta lengua al traductor automático de Elhuyar: el inglés

Hem afegit una sisena llengua al traductor automàtic d'Elhuyar: l'anglès

2020 | gener 16

                                                     

  • El traductor automàtic d'Elhuyar coneix ara sis idiomes: basc, castellà, francès, català, gallec i anglès
  • Utilitza tecnologia capdavantera basada en intel·ligència artificial i xarxes neuronals i pot ser utilitzada de manera gratuïta punt en la web itzultzailea.eus com descarregant l'aplicació al mòbil.
  • També ofereix serveis avançats: traducció completa de documents amb format i integració en els sistemes del client.

El 27 de novembre de 2019 es va posar a la disposició del públic el traductor automàtic multilingüe gratuït per a ordinadors i mòbils: itzultzailea.eus. Llavors el sistema feia traduccions entre cinc llengües (basca, castellà, francès, català i gallec) i ara li hem afegit una sisena llengua: l'anglès.

Hi ha dues maneres d'utilitzar: l'accés a la web del traductor.eus o la descàrrega de l'aplicació al mòbil. Estan disponibles tant per a dispositius Android com per als que utilitzen el sistema iOS.

Tant la web com l'app per a dispositius mòbils són molt fàcils d'usar. N'hi ha prou amb escriure el text on correspongui, seleccionar l'idioma en el qual volem el resultat i prémer el botó “Tornar”, ja que detecta automàticament l'idioma del text original.

 

 

En el cas de l'aplicació mòbil Android, a més, no és necessari introduir el text en la pròpia aplicació. Quan estem llegint o escrivint qualsevol cosa, seleccionem el text, premem el botó de copiar i ens apareix la icona del traductor d'Elhuyar. Fent clic sobre ell, ell ens porta directament a l'aplicació i el text que hem copiat apareix escrit en el quadre de text corresponent.

 

                         

 

El traductor utilitza una tecnologia capdavantera basada en intel·ligència artificial i xarxes neuronals, resultat de l'activitat de dos grups de treball d'Elhuyar. D'una banda, els treballs de recerca i l'experiència acumulada dels enginyers en I+D en tecnologies lingüístiques. D'altra banda, l'experiència adquirida pels lingüistes en vocabulari i traduccions. De fet, Elhuyar treballa en tecnologies lingüístiques des de 2002, concretament des de 2004 en l'àrea de traductors automàtics. Quant a les llengües, Elhuyar és un referent en la construcció de ponts entre el basc i altres llengües, i en la dècada dels noranta del segle passat es va dedicar a l'elaboració de diccionaris i a la traducció de textos tècnics multilingües.

El traductor automàtic és còmode i fàcil d'usar i flexible per a poder oferir serveis avançats als clients que ho desitgin en funció de les seves necessitats. De fet, el traductor automàtic d'Elhuyar permet traduir en pocs segons els documents en format complet i introduir el sistema en qualsevol lloc, mitjançant el REST API: en eines de traductors professionals (Wordfast, SDL Trados Studio...), en llocs web i CMS de l'usuari, en sistemes d'autenticació corporativa (Single Sign On)…