
Elia incorpora, no seu primeiro aniversario, a posibilidade de personalizar as traducións
Elia, o tradutor automático de Elhuyar, incorpora una nova funcionalidade no seu primeiro aniversario. Agora pódeselle engadir un dicionario personalizado para que traduza determinadas palabras ou frases conforme ás preferencias de cada cal. É o primeiro tradutor automático en eúscaro que ofrece esta opción e axudará a preservar a coherencia dos textos.
O tradutor automático de Elhuyar, dispoñible tanto en elia.eus como a través da súa aplicación paira móbiles, realiza en poucas segundos traducións entre seis idiomas: eúscaro, castelán, francés, inglés, catalán e galego.
No caso da web, ademais de utilizar o cadro de texto, pódese solicitar a tradución directa de documentos completos, os cales devolve no idioma que elixamos co mesmo formato e a mesma aparencia que o orixinal: cores, imaxes, gráficos, táboas…
A aplicación de dispositivos móbiles permite, ademais, traducir textos de imaxes. Podemos utilizalo paira traducir textos de nosas propias fotografías e das imaxes que nos chegan a través das redes sociais.
O uso da tradución automática xunto con dicionarios personalizados foi investigado e desenvolvido no proxecto TANPER, financiado polo programa HAZITEK do Goberno Vasco, coa axuda de Fondo Europeo de Desenvolvemento Rexional (FEDER).