Pasar al contenido principal
Traductor automático multilingüe de Elhuyar gratuito para ordenadores y móviles

Traductor automático multilingüe de Elhuyar gratuito para ordenadores y móviles

2019 | Noviembre 27

                                                     

  • Utiliza tecnología puntera basada en inteligencia artificial y redes neuronales y puede ser utilizada de forma gratuita tanto en la web itzultzailea.eus como descargando la aplicación al móvil.
  • Conoce cinco idiomas: euskera, castellano, francés, catalán y gallego.
  • También ofrece servicios avanzados: traducción completa de documentos con formato e integración en los sistemas del cliente.

A partir de hoy está disponible en Elhuyar el traductor automático multilingüe gratuito para ordenadores y móviles: itzultzailea.eus.

Sobre la base de una tecnología puntera basada en la inteligencia artificial y las redes neuronales, Elhuyar ha desarrollado un traductor automático que conoce las tres lenguas principales de Euskal Herria (euskera, castellano y francés) y el catalán y el gallego y lo ha puesto a disposición de la sociedad de forma gratuita.

El traductor de Elhuyar se puede utilizar en la web itzultzailea.eus o descargando la aplicación en el móvil. Tanto en uno como en otro, se pueden realizar traducciones entre euskera, castellano, francés, catalán y gallego. Para ello basta con escribir el texto donde corresponda, seleccionar el idioma en el que queremos el resultado y pulsar el botón “Traducir”.

 

 

En el caso de la APP móvil, además, no es necesario introducir el texto en la propia aplicación. Cuando estemos leyendo cualquier cosa, seleccionamos el texto, pulsamos el botón de copiar y nos aparece el icono del traductor de Elhuyar. Haciendo click sobre él, él nos lleva directamente a la aplicación y el texto que hemos copiado aparece escrito en el cuadro de texto correspondiente.

 

                         

 

Los ingenieros de I+D de Elhuyar han utilizado las tecnologías más innovadoras para desarrollar el traductor automático, incluyendo la inteligencia artificial y las redes neuronales. Es muy cómodo y fácil de usar y flexible para poder ofrecer servicios avanzados a los clientes que lo deseen en función de sus necesidades. De hecho, el traductor automático de Elhuyar permite traducir en pocos segundos los documentos en formato completo e introducir el sistema en cualquier sitio, mediante el REST API: en herramientas de traductores profesionales (Wordfast, SDL Trados Studio...), en sitios web y CMS del usuario, en sistemas de autenticación corporativa (Single Sign On)…

La trayectoria de Elhuyar en las tecnologías lingüísticas

Desde su fundación en 1972, Elhuyar ha tenido la vocación de vincular las lenguas con la ciencia y la tecnología y es un referente en el tratamiento del euskera y de las lenguas de su entorno. En 2002 inició su investigación en el campo de las tecnologías lingüísticas con el proyecto Hizkin21, y dos años después abordó la traducción automática. Desde entonces ha participado en varios proyectos en esta área y ha puesto a disposición los servicios:

  • En 2007, junto al grupo de investigación Ixa de la UPV, puso en la red el primer traductor automático de castellano > euskera: Matxin. Era un sistema basado en reglas, desarrollado en código abierto.
  • En 2011, siguiendo las tendencias tecnológicas de entonces, vino un traductor basado en sistemas estadísticos que traducía en ambos sentidos: del euskera al castellano y del castellano al euskera.
  • En 2016, Ametzagaiña, el equipo de investigación de la UPV Ixa, junto con ISEA y Vicomtech, emprendió el proyecto de investigación Modela, basado en la inteligencia artificial y las redes neuronales, y desde 2018 está disponible el primer traductor automático inteligente en euskera modela.eus. La traducción del castellano al euskera y del euskera al castellano ha mejorado notablemente los resultados de los anteriores.

Desde entonces, Elhuyar ha continuado investigando y, combinando su experiencia en el campo de las tecnologías y de las lenguas, ha mejorado la calidad de las traducciones entre el castellano y el euskera y ha integrado en su nuevo traductor otras lenguas. Así, se puede utilizar para traducir entre las tres lenguas principales de Euskal Herria (euskera, castellano y francés), así como para traducir y producir textos en catalán y gallego.

Vídeo resumen, aquí

Para más información: Elhuyar Komunikazioa 688 860 706

Contacto

Irune Bengoetxea Lanberri
Responsable de comunicación
943363040 (Ext. 301)