Ir o contido principal

A tradución xerouse de maneira automática  (elia.eus)

Intelixencia artificial e tecnoloxías da lingua

Elhuyar | Servizos

Elia

O tradutor automático de Elhuyar está a disposición de persoas usuarias, clientes e clientas na web elia.eus. Baseado en intelixencia artificial e en redes neuronais, é capaz de traducir entre estas seis linguas: eúscaro, castelán, inglés, francés, catalán e galego.
Adimen artifiziala eta hizkuntza-teknologiak

Elia traduce textos con ou sen formato en apenas uns segundos e conta coas seguintes características:

  • Fala 6 idiomas: eúscaro, castelán, francés, inglés, catalán e galego.
  • Garante a confidencialidade e a seguridade: os datos dos usuarios e a información enviada a través do servizo xestiónanse de forma segura.
  • Permite consultar estatísticas avanzadas.
  • É unha ferramenta que se adapta ás necesidades da persoa usuaria:
    • Ofrece a posibilidade de personalizar as traducións: pódeselle engadir un dicionario personalizado para que traduza determinadas palabras ou frases conforme ás preferencias de cada cal.
    • Conta cun sistema específico para os textos xurídico-administrativos.
    • Ofrece tradución guiada. A persoa usuaria pode realizar cambios na tradución proposta polo sistema; ao pulsar sobre unha palabra, o sistema ofrecerá distintas posibilidades para o texto inmediatamente posterior.
  • Podes usalo desde onde queiras:
    • O sitio web: Elia.eus permite traducir documentos completos e modificar frase a frase a tradución proposta polo sistema.
    • Aplicacións: Elia ofrece aplicacións gratuítas tanto para escritorio como para dispositivos móbiles.
    • Ferramentas de tradución profesional: Elia pode integrarse en Wordfast, Trados Studio, etc.
    • Barra para sitios web: a barra de Elia pode inserirse en calquera sitio web.
    • Pode inserirse tamén en calquera aplicación mediante REST API.

Máis información:

Aditu

Aditu é unha ferramenta que permite transcribir e subtitular contidos audiovisuais. Mediante o uso de tecnoloxías de recoñecemento da fala, é capaz de converter en texto a voz de arquivos de vídeo e audio, e a plataforma permite logo traballar con devandito contido.
Aditu Adimen artifiziala eta hizkuntza-teknologiak

Estes son os usos máis comúns ofrecidos pola plataforma Aditu:

  1. Crear automaticamente transcricións e subtítulos de vídeos e audios, e modificalos si é necesario.
  2. Permite traducir automaticamente tanto as transcricións como os subtítulos. Ademais, a plataforma ofrece a posibilidade de visualizalos e adecualos.
  3. Permite tamén a dobraxe. Para crear a voz de destino ofrece diferentes opcións: elixir unha voz para cada falante (voces creadas por Elhuyar), imitar a voz orixinal, manter ou suprimir o audio de fondo…

As características principais de Aditu son as seguintes:

  • Permite transcribir, subtitular e facer a dobraxe automático en 6 idiomas: eúscaro, castelán, francés, inglés, catalán e galego.
  • Conta cunha interfaz avanzada para a edición de subtítulos e transcricións, que permite realizar facilmente as adaptacións necesarias.
  • Permite a tradución automática de subtítulos e transcricións a través do tradutor automático Elia.
  • Ofrece a posibilidade de descargar subtítulos e transcricións en diferentes formatos e, no caso dos subtítulos, tamén pode descargarse o vídeo cos subtítulos xa inseridos.
  • Confidencialidade e seguridade: os datos dos usuarios e a información enviada a través do servizo xestiónanse de forma segura.
  • Grazas ao seu REST API, pódese integrar en calquera aplicación.

Transcricións e subtítulos profesionais

O servizo de tradución de Elhuyar ofrece subtítulos plurilingües de categoría profesional. É, por tanto, un servizo axeitado para traballos de calidade.

Tradución simultánea automática

Ofrecemos un servizo de transcrición e tradución simultánea automática para presentacións e eventos (da voz ao texto en tempo real).

Máis información:

TTS neuronal de Elhuyar

O TTS neuronal de Elhuyar ofrece voces que soan moi naturais. Mediante devanditas voces, pode lerse calquera texto de forma automática en 6 idiomas: eúscaro, castelán, francés, inglés, catalán e galego.
Elhuyarren TTS neuronala

Elhuyar ofrece varios sistemas de conversión de texto en voz na web ttsneuronala.elhuyar.eus. Trátase de voces sintéticas que soan naturais e son capaces de ler calquera texto en eúscaro, castelán, catalán, galego, inglés e francés.

Hai varias opcións para converter o texto en voz:

  • O sitio web ttsneuronala.elhuyar.eus permite escoitar textos breves.
  • Pode inserirse unha barra de lectura en calquera sitio web sen necesidade de descargar nada, cun só clic, e escoitar todo o contido do sitio.
  • A integración mediante REST API permite incorporar as voces a calquera aplicación.

En Elhuyar creamos varias voces TTS e puxémolas a disposición de usuarios e clientes. Por unha banda, xeramos voces que non son identificables, é dicir, voces que ao ser escoitadas non nos remiten a unha persoa concreta. Doutra banda, tamén creamos sistemas que imitan a voz de persoas concretas, polo que ofrecemos tamén a posibilidade de crear voces personalizadas.

Para crear e utilizar voces personalizadas, basta con seguir uns simples pasos:

  1. Gravar a voz dunha ou varias persoas nun ou varios idiomas, no estudo de Elhuyar.
  2. Crear un sistema especificamente adestrado con devandita voz. Tamén pode elixirse unha opción plurilingüe; é dicir, aínda que se trate de sesións gravadas nun só idioma, pódese crear unha voz identificable que fale en 6 idiomas.
  3. Preparar a integración para utilizar esa nova voz.

A modo de exemplo, en Elhuyar incluímos voces (personalizadas e, nalgúns casos, identificables) nos seguintes servizos: Elhuyar.eus, Dicionario Elhuyar, Revista Elhuyar e zientzia.eus.

Máis información: