As tecnoloxías de Elhuyar permiten traducir, transcribir, subtitular e converter os textos en voz en 6 idiomas
- As tecnoloxías de Elhuyar recoñecen o eúscaro, o castelán, o francés, o inglés, o catalán e o galego.
- Están xa a disposición da sociedade Elia, tradutor automático baseado na intelixencia artificial, Aditu, ferramenta que converte a voz en texto, e as voces TTS.
- O obxectivo de Elhuyar é seguir dando resposta aos retos da sociedade no ámbito das tecnoloxías da linguaxe e a intelixencia artificial.
O obxectivo de Elhuyar é seguir dando resposta aos retos que xorden na sociedade no ámbito das tecnoloxías da linguaxe e a intelixencia artificial. Neste camiño, competindo cos xigantes tecnolóxicos, deu un paso adiante e ofrece ao usuario a posibilidade de utilizar todas as súas tecnoloxías en 6 idiomas.
O eúscaro, o castelán, o francés, o inglés, o catalán e o galego son as linguas que recoñecen as tecnoloxías de Elhuyar. Así, están dispoñibles para traballar en todas estas linguas o tradutor automático Elia, baseado na intelixencia artificial, Aditu, ferramenta que converte a voz en texto, e as voces TTS.
O tradutor neuronal Elia permite traducir en poucos segundos non só textos simples senón tamén documentos completos con formato, e pódese integrar en calquera aplicación. Ademais, ofrece a posibilidade de personalizar as traducións. Basta con engadir un dicionario personalizado para que traduza determinadas palabras ou frases sempre conforme ás nosas preferencias.
Elia leva integradas voces TTS, polo que, ademais de pedirlle que traduza un texto, tamén podemos pedirlle que o lea. Todas as posibilidades que ofrece o tradutor Elia están detalladas na páxina web elia.eus.
A plataforma Aditu, pola súa banda, procesa os ficheiros de audio e vídeo previamente gravados e transcríbeos e subtitula automaticamente. O resultado así obtido pode ser editado polo usuario na propia páxina web, na interfaz de edición habilitada ao efecto. Ademais, como leva integrado Elia, o tradutor automático de Elhuyar, pódense traducir as transcricións e os subtítulos a 6 idiomas na propia web.
Aditu resulta útil en múltiples sectores: o audiovisual e o dos medios de comunicación, para subtitular o contido, traducilo e facilitar a súa accesibilidade; na administración pública, en concellos e en reunións en xeral, para redactar facilmente as actas; na industria, para que máquinas e persoas interactúen a través da voz… Todas as posibilidades que ofrece Aditu pódense consultar na web aditu.eus.
O TTS neuronal é un sistema que converte o texto en voz. Estas voces TTS pódense utilizar de varias maneiras: a través do cadro de texto da web ttsneuronala.elhuyar.eus, mediante a inserción dunha barra lectora nas páxinas web, ou mediante integracións REST API. Aínda que as voces automáticas de Elhuyar parecen auténticas, son producidas mediante unha tecnoloxía baseada na intelixencia artificial. Ademais de pór as súas propias voces TTS a disposición da sociedade, Elhuyar ofrece a posibilidade de crear voces TTS personalizadas. Poderanse utilizar en seis idiomas, polo que os usuarios ven ampliada a posibilidade de converter automaticamente en voz tanto contidos específicos como textos soltos.
Os tradutores automáticos baseados na intelixencia artificial e redes neuronais, as ferramentas que converten a voz en texto e as voces automáticas empregan a tecnoloxía máis punteira, que se atopa en constante actualización. Protéxese especialmente a confidencialidade e a seguridade, xa que todos os contidos son tratados de forma confidencial.
Tecnoloxía desenvolvida por Orai
Todas estas tecnoloxías foron desenvolvidas no centro de intelixencia artificial Orai. Orai é un centro especializado no ámbito da NLP (Natural Language Processing), creado hai dous anos por Elhuyar co obxectivo de proporcionar ás empresas e institucións investigación e solucións tecnolóxicas intelixentes de primeiro nivel e mellorar a competitividade do tecido industrial, a eficiencia das administracións e a vida das persoas.
Ademais destas tecnoloxías, Orai ten abertas liñas de investigación como o recoñecemento da fala en contornas ruidosas, os modelos lingüísticos neuronais lixeiros e tecnoloxías lingüísticas escalables de alta precisión que se adapten ás necesidades da industria, entre outras. Traballa con numerosas linguas: eúscaro, castelán, francés, inglés, catalán, occitano, aragonés, galego…