Elhuyar realitzarà enguany una prova pilot del sistema de traducció automàtica simultània en els Cursos d'Estiu de la UPV/EHU
- Elhuyar i la UIK han signat un conveni de col·laboració en l'àmbit de les tecnologies de la llengua.
- Durant els Cursos d'Estiu d'enguany es provaran sistemes de traducció automàtica simultània en entorns reals.
Elhuyar i la UIK han signat avui en el Palau Miramar de Sant Sebastià un conveni de col·laboració en l'àmbit de les tecnologies de la llengua; concretament, per al disseny i desenvolupament de proves pilot amb un sistema de traducció automàtica simultània que converteix la veu en text. El conveni l'han signat Jon Abril Olaetxea, coordinador general d'Elhuyar, i Itziar Alkorta, directora acadèmica de la UIK.
Gràcies a aquest acord, en els Cursos d'Estiu de la UPV/EHU d'enguany, valent-se de les tecnologies de la llengua, es provaran sistemes de traducció automàtica simultània en entorns reals. Així, les conferències dels cursos seleccionats es convertiran automàticament en text escrit i es traduiran automàticament, tot això de manera simultània.
Per a realitzar les traduccions, Elhuyar utilitzarà tecnologies basades en intel·ligència artificial, com ara els sistemes de reconeixement de veu i els sistemes de traducció automàtica.
El present conveni signat per Elhuyar i la UIK, a més de fomentar la col·laboració entre totes dues entitats, redundarà en benefici mutu.
D'una banda, el projecte és important per a la UIK, ja que permetrà que el basc tingui una major presència en el programa, perquè fins i tot en aquells casos per als quals no estigui previst un servei d'interpretació, els ponents podran parlar en basc, i els assistents que no sàpiguen basc rebran de manera simultània la traducció escrita d'aquest contingut en la seva llengua.
D'altra banda, per a Elhuyar és una oportunitat única, que li permetrà provar la tecnologia que cregui en un entorn real. Aquestes proves pilot serviran per a avaluar l'adaptació del sistema a diferents ponents i situacions. Es tracta d'un pas important per a donar a conèixer a la societat les tecnologies que permeten la traducció automàtica simultània.