Aller au contenu principal

La traduction a été créée automatiquement (elia.eus)

Traductions et ressources linguistiques

À Elhuyar, nous travaillons avec les langues depuis de nombreuses années. Nous avons un service de traduction et de correction qui offre et gère des traductions entre les différentes langues de l'Union européenne. En outre, nous créons des ressources linguistiques, axées sur l'euskera, et nous les mettons à la disposition de toute la société : dictionnaires, corpus et correcteurs automatiques.

Dans le cas des dictionnaires, le site des dictionnaires d'Elhuyar est bien connu

  • Traduction spécialisée dans les traductions spécialisées

    Nous proposons des traductions spécialisées : textes scientifiques et techniques à tous les niveaux ; textes administratifs et juridiques ; campagnes de communication et de publicité ; et sites web et logiciels. Nous faisons également des transcriptions et sous-titres multilingues.
  • Formation et conseil

    Avec l'expérience accumulée dans notre équipe, nous formons des traducteurs et des professionnels de la langue, par des cours à la fois présentiels et en ligne: séminaires de traduction pour la formation en basque et espagnol, fondements de la traduction, rédaction et écriture technique, formation…
  • Audits de qualité linguistique

    Êtes-vous préoccupé par la qualité des textes de votre organisation? La qualité des textes qui écrit et envoie une organisation est d'une importance vitale pour sa réputation, de sorte que les organisations qui produisent ou traduisent de nombreux textes montrent leur préoccupation devant ce sujet…
  • Dictionnaires

    En plus du dictionnaire bilingue Elhuyar, nous avons également d'autres dictionnaires terminologiques qui peuvent être consultés sur papier, web ou mobile. Nous disposons également d'un service destiné aux entités publiques et privées pour lesquelles nous élaborons des dictionnaires à partir de l'…
  • Corpus

    Nous travaillons depuis de nombreuses années à la création de corpus. Nous faisons corpus monolingues, bilingues ou multilingues. Pour cela, nous utilisons une technologie propre, fruit des travaux de recherche que nous menons dans le domaine des technologies de la langue. Les corpus sont créés…
  • Correcteurs

    Avec le groupe de recherche Ixa de l'UPV/EHU, nous développons, actualisons et mettons à la disposition de tous le correcteur d'euskera Xuxen. Il s'agit d'un projet de longue date, et nous offrons des mises à jour pour diverses applications et périphériques.

Pour plus d’informations, veuillez remplir le formulaire

Responsable: Elhuyar

Objectif: Gestion des demandes et des requêtes formulées.

Légitimation: Permissions obtenues, intérêt légitime et respect de la réglementation.

Destinataires: Prestataires de services tiers (transferts internationaux inclus).

Droits: Droits d'accès, de rectification et d'effacement des données et ceux de limitation et d'opposition à leur traitement, y compris le droit de s'opposer à faire l'objet de décisions individuelles automatisées.

Origine: Utilisateur.

Lire la politique de confidentialité