Pasar al contenido principal
Wikipemedia Foundation y Elhuyar firman un acuerdo para utilizar Elia en las wikipedias

Wikimedia Foundation y Elhuyar firman un acuerdo para utilizar Elia en las wikipedias

2021 | Diciembre 09
Gracias al acuerdo firmado entre Wikimedia Foundation y Elhuyar, los editores de las wikipedias podrán utilizar el traductor automático Elia de Elhuyar para traducir contenidos entre estos 6 idiomas: euskera, castellano, francés, inglés, catalán y gallego. Hasta ahora el traductor automático de Elhuyar Matxin estaba integrado en Wikipedia para la pareja de idiomas castellano-euskera, y ahora ha sido sustituido por Elia, que da resultados mucho mejores y es más útil.

Esta colaboración tiene un doble beneficio. Por un lado, es una herramienta útil para los editores para crear nuevo contenido, ya que facilita la adaptación de artículos que están en otras lenguas. Por otro lado, facilitará que los contenidos creados en lenguas minorizadas como el euskera, el catalán y el gallego se trasladen a las wikipedias de lenguas más grandes. Todo ello redundará en un notable beneficio para el usuario final, que encontrará más información en la wikipedia de su idioma gracias al trabajo realizado por los editores a través de Elia.


Elia es un traductor automático basado en inteligencia artificial y redes neuronales desarrollado por Elhuyar. Además de en la web elia.eus y en la aplicación móvil, también se puede utilizar integrado en varios sistemas, como es el caso de Wikipedia. Realiza traducciones rápidas y de muy buena calidad.


Para la Wikipedia en euskera la firma de este acuerdo es estratégica, ya que pone a disposición de los usuarios una herramienta más para aumentar la presencia del euskera en el ámbito digital. La Wikipedia en euskera, creada el 6 de diciembre de 2001, acaba de cumplir 20 años, y se encuentra entre las wikipedias con mayor contenido, concretamente en el puesto 33. 
Es importante, asimismo, que los contenidos escritos en euskera y en otras lenguas minoritarias como el catalán y el gallego puedan ser traducidos a otras lenguas.