Vés al contingut

La traducció s'ha generat de manera automàtica (elia.eus)

Portem molts anys treballant en la creació de corpus. Hem creat corpus monolingües, bilingües i multilingües; aquests corpus s'han convertit en una eina imprescindible per a completar i actualitzar contínuament els diccionaris.
Per a crear els corpus utilitzem una tecnologia pròpia, fruit dels treballs de recerca que duem a terme en l'àmbit de les tecnologies de la llengua.

Heus aquí una mostra dels nostres corpus principals:

  • Corpus monolingüe (eu) Lexikoaren Behatokia. És un projecte d'Euskaltzaindia, desenvolupat en col·laboració amb UZEI i el grup de recerca IXA de la UPV/EHU. A la fi de 2020 el corpus comptava amb 77.958.327 formes textuals i continuarà creixent cada any.
  • Corpus paral·lel (en-és/eu) EHUskaratuak, creat per a la UPV/EHU. Es tracta d'un corpus multilingüe compost per 18.048.431 formes textuals.
  • Corpus de ciència i tecnologia (ZTC), creat per Elhuyar, en col·laboració amb el grup de recerca IXA de la UPV/EHU: Es tracta d'un corpus etiquetat compost per 8,5 milions de formes textuals.
  • Corpus paral·lel multilingüe Consumer, realitzat per a la Fundació Eroski:

Si vols més informació, emplena el formulari

Responsable: ELHUYAR FUNDAZIOA

Finalitat: Gestió de les sol·licituds i les consultes realitzades.

Drets: Teniu el dret de retirar el consentiment en qualsevol moment, oposar-vos al tractament, accedir, rectificar i suprimir les dades, mitjançant sol·licitud escrita utilitzant l’adreça de correu electrònic següent: datuensegurtasuna@elhuyar.eus

Informació addicional: Podeu consultar la informació addicional i detallada sobre protecció de dades: Política de privacidad

He llegit i accepto aquestes condicions

CAPTCHA
Aquesta pregunta es fa per comprovar si vostè és o no una persona real i impedir l'enviament automatitzat de missatges brossa.